Brazil

Rio de Janeiro - great city, carneval, lots of people, amazing and colourful fancy dresses , nice and crowded beaches

Es hat ein paar Tage gedauert bis ich mich wieder in die Welt der Reisenden wohl gefühlt habe. Ich hatte gar nicht besonders viel Lust auf Gesellschaft und deshalb habe ich die ersten paar Tage in Rio mehrheitlich alleine verbracht. Die Stadt hat viel zu bieten und vom Karneval war noch nicht viel zu spüren. Die Brasilianer gingen ihrer Arbeit nach und die Touristen besuchten die vielen Sehenswürdigkeiten, welche Rio zu bieten hat. Mit Metro, Bus, Gondelbahn, Zug und zu Fuss war ich auf dem Zuckerhut, bei der Statue Cristo Redentor, am Strand, in verschiedenen Stadtteilen und in einem Museum.

Und dann kam Samstag und die Stadt verwandelte sich in ein farbenfrohes, musikreiches und riesiges Fest. 24 Stunden lang gab es irgendwo einen Bloco, was eine Strassenparty oder -parade ist und bis zu mehreren tausend Leuten anlockten, oder dann am Abend die eindrückliche Parade der Sambaschulen im Sambodromo, Ich besuchte ein paar Blocos am Tag und musste mich etwas an die Hitze gewöhnen, da ich den Karneval/Fasnacht in der Schweiz bei kalten Temperaturen und mehr Kleider geniesse und nicht mit Sonnenbrille und T-Shirt und versuche dem Schatten zu folgen. Hier zeigt man sehr viel Haut dekoriert ganz viel Glitter :-).

An zwei Abenden besuchte ich die Show im Sambodromo und habe diese sehr genossen. Die Kostüme und die Fahrzeuge, einfach der Wahnsinn. Es ist sehr schwer zu schätzen, wieviel Stunden jede Sambaschule für diesen einmaligen Event investiert hat und vor allem auch wieviel Geld... die Bilder sollen euch ein paar Eindrücke verleihen. Jede Sambaschule hat 75 Minuten Zeit für die Parade und sich vor der Jury und dem Publikum zu präsentieren und da es zwischen 5 und 7 Schulen war,  dauerte die Show die ganze Nacht. Ich bin am zweiten Abend um halb sechs Uhr am Morgen nach Hause und ich hatte die letzte Schule nicht mehr gesehen.

Der Karneval war streng aber mega cool und ich bin froh, dass ich dabei war und falls jemand die Idee haben sollte, dieses Abendteuer in der Zukunft auch mal zu erleben, ich käme also nochmals mit:-).

 

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 

It took me a couple of days to get back in to the travel mood. I wasn't really looking for company or socializing and therefore I spent the first couple of days most of the time on my own. It was still some days to go before carneval started and the Brazilians went working and the tourists did their sightseeing. By metro, bus, cable car, train or food I went to the sugar loaf, the statue Cristo Redentor, the beach, explored different areas of the city and a museum.

And then it was Saturday and the city changed in a colorful and huge party with a lot of music. 24 hours you could find a bloco, which is a street party or - parade where thousands of people can join, or the impressive parade of the samba schools in Sambodromo. I went to a couple of blocos during the day and I had to get use to the heat as the carneval in Switzerland is in Winter and you usually wear a lot of clothes. Here the people show a lot of skin decorated with glitter and I didn't show that much skin but still it was different to wear sunglasses and T-shirt for carneval and trying to stay in the shade when ever possible:-). 

At two nights I went to the show in Sambodromo and I enjoyed it very much. The fancy dresses and the floats were just incredible amazing. It is hard to guess how many hours of effort and money every samba school put in to this one event but I'm sure it's a lot... the pictures should give you some impressions of it. Every samba school had about 75 minutes to present in front of the judges and the audience. As every evening 5 to 7 school participated at the show it was party all night long. The second evening I went home at 5.30am and I missed the last school... 

Carneval was intense but awesome and I'm very glad I made it. In case some one likes to experience the same adventure in the future, let me know I wouldn't mind coming here again:-)

 

19/02/2018

 

Buzios - beach town, relaxing after carneval, crowded beaches

In ein Strandstädtchen drei Stunden von Rio entfernt, habe ich mich etwas vom Trubel in Rio erholt. Habe gedacht, dass es dort ein paar schöne Strände gibt, was ja nicht gelogen war, jedoch waren die Strände sehr überfüllt. Ich habe auf all meinen Reisen ja schon viele Strände gesehen, diese hier in Buzios haben mich wegen den vielen Leuten schon richtig fasziniert. Die Strände an der Copacabana in Rio waren doch auch schon sehr gut besucht, aber hier gab es fast kein freies Plätzchen mehr. Das absolute Highlight waren die Pizzaverkäufer, welche mit einen Wagen mit einem Pizzaofen am Strand ihre Geschäfte machen.

 

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 

In a beach town three hours from Rio I used a couple of days to relax from the hectic in Rio. I thought that I will find a couple of lovely beach. This was not a lie but all the beaches crowded. I saw already a lot of beach on all my travels but theses ones were kind of fascinating. The beaches on the Copacabana in Rio were already pretty full but here you couldn't hardly find a little space to sit or lie down. My highlight were the many pizza sellers on the beach with their little trollies with a pizza oven.

Salvador - colonial town

Zwei Stunden Flug statt 28 Stunden mit dem Bus und schon war ich in Salvador, einer Stadt im Norden von Brasilien. Die Altstadt ist im kolonial Stil und hat mir sehr gut gefallen. Auch hier soll während des Karneval richtig viel los gewesen sein, jetzt war es jedoch ruhig und entspannt. 

 

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 

It took me a two hours flight instead of 28 hours by bus and I reached Salvador a city in the north of Brazil. The old town is in the colonial styl and I liked it a lot. During carneval Salvador supposed to me as hectic as Rio but when I was there it was really relaxing and charming. 

Chapada Diamantina National Park - just incredible

Damit ich noch etwas anderes als Städte und Strände sehe, bin ich in den Nationalpark Chapada Diamantina gereist und habe dort eine dreitägige Wanderung unternommen. In einer Sechsergruppe und zwei Guides sind wir mit Gepäck und Esswaren sind wir los und haben das Vale do Pati zu Fuss erkundigt. Es waren drei anstrengende Tage, wenn man bedenkt, dass ich nicht mehr ganz so fit bin und die Sonne sehr stark war und es sehr heiss war. Die Landschaft jedoch war einfach traumhaft und ich muss sagen, dass dies einer meiner schönsten Wanderungen war. Das gute und vielseitige Essen, welches unser Guide für uns auf dem Feuerofen gekocht hat und die gemütlichen Unterkünfte bei lokalen Familien haben das eindrückliche Erlebnis perfekt abgerundet.

 

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 

I wanted to make sure that I see something else then cities and beaches. Therefore I took a but to the National Park Chapada Diamantina and went on a three days trek. We were a group of six people and two guides and we explored the Vale do Pati on foot with all the food and our things we needed for this trip. The three days were quite tough as you have to keep in mind that me level of fitness is not the best anymore and the sun was super hot. The scenery made it up and I have to admit that this is one of the nicest treks I've ever done. The good and so many different kind of food which was prepared on a fire oven by our guide and the relaxing accommodation from the local families completed this great experience. 

Ilha de Boipeba - a little island, hammock, lovely beaches, relaxation

Die Insel Boipeba ist ein kleines Paradis, keine Autos, nur ein paar Traktoren, Pferde, Fahrräder und Boote. Ein perfekter Ort einfach mal zu sein und Nichts zu tun. Wer mich kennt, weiss dass ich kein wirklicher Strandmensch bin und nicht Stunden einfach am Strand liegen kann. Hier auf der Insel gibt es jedoch so viele schöne und einsame Strände an denen man Stunden lang entlang spazieren und sich immer mal wieder im Wasser abkühlen und unter einer Palme erholen kann, da kann auch ich mich völlig dem Strandleben widmen. Ausserdem habe ich die Zeit genutzt meinen Blog wieder einmal schreiben oder einfach in der Hängematte in meinem gemütlichen Hostel ein weiteres Buch zu verschlingen. Was natürlich nicht fehlen darf sind die tollen Sonnenuntergänge, welche ich jeden Abend geniesse. Vier Tage bin ich nun schon auf dieser Insel und obwohl ich nicht wirklich viel gemacht habe, langweilig war es mir nie.

 

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 

The island Boipeba is a little paradise, no cars, only a couple of tractors, horses, bicycles and boats. The perfect place to be and do nothing. The ones who know me, they know that I'm not really a beach person and that I'm not able to lie on the beach for ages. Here are so many beautiful and lonely beaches where you can walk along, go for a swim to cool down and relax in the shade of a palm three, this is even hard for me not to enjoy the beach a lot. Furthermore I used the time to update my blog or just relax in the  hammock in my cosy hostel and read another book.

I should forget to mention the beautiful sunset I enjoy every evening on the beach. I'm now already here for four days and I even if I don't really do much, I was never bored.

 

28/02/2018 

Itacarré - rafting

Etwas unschlüssig was ich im touristischen Itacarré anstellen soll, habe ich mich an meinem ersten Tag um Viertel vor zehn entschieden, dass ich um zehn Uhr raften gehe. Spontan sein hat sich gelohnt und ich habe mit einer Gruppe Brasilianer viel Spass auf dem Fluss und dazu noch etwas portugiesisch gelernt, denn es konnte nur zwei Personen von der ganzen Gruppe englisch, aber wie ich in der Zwischenzeit festgestellt habe, funktioniert die Kommunikation mit ein wenig spanisch und ein paar Worten portugiesisch wunderbar.

Da es mir in Itacarré nicht besonders gefallen hat, bin ich nach zwei Tagen auch schon weiter gereist. Vorher habe ich jedoch noch ein bisschen die Strände und eine Yogastunde am Strand genossen.

 

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 

I wasn't quite sure how I will spent my time in the touristy Itacarré. On the first day I decided quarter to ten that I will go rafting at ten and it showed me that the spontaneous decisions are mostly the best, Together with a group of Brazilians I had great fun on the water and I learn some Portuguese at the same time as only two guys spoke English. But that doesn't matter as the communication here in Brazil works very well with my little Spanish and some words in Portuguese.

As I didn't really like Itacarré I left already after two days, of course not before I enjoyed some of the beaches and a yoga class at the beach.

 

Trancoso and Caraiva - beaches, what else?

Lange Strandspaziergänge, ein kurzer Strandausritt, tolle und interessante Gespräche auf portugiesisch:-) und eine Einladung zum BBQ. Für mich eher gewöhnungsbedürftig war, dass das BBQ hier in Brasilien nur aus Fleisch besteht und das Fleisch in Stücke geschnitten wird und dann einfach von Hand aus einem Teller für alle gegessen wird, kein Salat, kein Reis oder andere Beilagen dazu. Sie haben mir dann noch ein wenig Reis und Bohnen aufgewärmt, als sie merkten, dass es mir etwas zu viel Fleisch ist:-).

 

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 

Long walks along the beaches, a short horse riding trip on the beach, great and interesting conversations in Portuguese:-) and an invitation for a BBQ. I had to get used to it that the Brazilians have their BBQ without any side dishes and they cut the meat in small pieces and eat it out of one plate for everyone and by hands. After they realized that it is a bit too much meat for me they warmed up some rice and beans for me:-).

Ubatuba - more beaches, great people

Auch hier in Ubatuba hat es viele tolle Strände, welche ich trotz mittelmässigem Wetter, aber Dank toller Gesellschaft ebenfalls sehr genossen habe.

 

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 

Also here in Ubatuba are a lot of beaches. The weather wasn't that good but thanks to great company I enjoyed my time as well.

Trindade and Paraty - my last two stops on the coast

In Trindade und Umgebung habe ich die Natur und die Strände zusammen mit einer Brasilianerin mehrheitlich zu Fuss erkundigt und ganz viele schöne Orte entdeckt. Es hat gut getan wieder einmal ein bisschen zu wandern und die Strände auch mal von oben zu bewundern. Die Fotos sprechen hier mehr als meine Beschreibungen.

 

Paraty ist ein schönes koloniales Dorf am Meer und hat ziemlich viel Charme. Es hat mir echt gut gefallen. 

 

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 

Together with a Brazilian girl I discovered Trindade and surrounding mostly on foot and we found some very nice places. It felt good to do some hiking and to see the beaches once from above. The fotos will tell you more then my explanations.

 

 

Sao Paulo - big city and my final stop in Brazil

Die Leute die hier in der Stadt wohnen die lieben sie, die Anderen meiden die Grossstadt wenn immer möglich. Ich muss sagen, obwohl Sao Paulo nicht gleich viel Charme wie Rio hat, habe ich die Stadt positiv erlebt.

 

Nun sitze ich hier im Hostel in Sao Paulo und nutze die letzten Stunden hier in Brasilien meinen Blog für euch wieder einmal auf den neusten Stand zu bringen. Die sechs Wochen hier in Brasilien sind echt schnell vergangen und ich könnte also noch gut ein paar Wochen hier bleiben. Brasilien ist ein riesiges Land und ich habe nur einen kleinen Teil davon gesehen. Ich habe mich hier sehr wohl gefühlt und ich es ist vermutlich nicht das letzte Mal, dass ich nach Brasilien gereist bin.

Vielen Dank an Remo, Anna und Lisa, welche mir mit ihren Tips eine tolle Zeit ohne Reiseführer ermöglicht haben. Eure Empfehlungen habe mir sechs tolle Wochen mit vielen unvergesslichen Erlebnissen ermöglicht.

 

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 

The people who live here love the city, the others are trying to avoid the big city when ever possible. Even if Sao Paulo isn't as charming as Rio I liked it.

 

Now I'm sitting here in the hostel and use the last couple of hours here in Brazil to update my blog for you. My six weeks here in Brazil went by very fast and I could easily stay for a couple more weeks. Brazil is a large country and I only saw a small part of it. I really felt comfortable here and it is probably not the last time I'm visiting Brazil.

A big thank you to Remo, Anna and Lisa who helped me with their tips a journey without a travel guided book. Your recommendations allowed me six great weeks with a lot of unforgettable experience.

 

20/03/2018 

Write a comment

Comments: 2
  • #1

    Frank (Monday, 19 February 2018 01:20)

    honestly, I never cared about Brazil very much, I don't know why... but, after seeing/reading this, I might've changed my mind.

  • #2

    Ruth und Peter (Sunday, 11 March 2018 18:20)

    Hey Patrizia geniesse weiterhin deine fantastische Reise. Freuen uns jedes Mal von dir zu hören.